1. THUẾ THỊ DÂN LÀ GÌ?

Thuế thị dân là khoản tiền mà cá nhân sống tại địa phương đó phải nộp cho cơ quan thuế của địa phương để góp phần chia sẻ các dịch vụ hành chính, an sinh xã hội của nơi mình cư trú như giáo dục, y tế, xử lý rác thải, phòng chống thiên tai, hoặc các hoạt động văn hóa …Thuế thị dân dược tính dựa trên tổng thu nhập năm trước đó của người lao động.

Thuế tại thành phố đó được tính từ khi bạn đến ở từ ngày 1 tháng 1. Nếu đến ngày 2 tháng 1 bạn chuyển đến thành phố khác thì bạn vẫn đóng thuế theo chế độ của thành phố đó chứ không đóng cho thành phố mới mà bạn vừa chuyển đến.

2. NHỮNG AI CẦN ĐÓNG THUẾ THỊ DÂN?

Tất cả người lao động sinh sống và làm việc tại Nhật có tổng thu nhập một năm vượt 103 man, không phân biệt bất kể là người Nhật hay người nước ngoài.

Vì vậy, đối với các bạn mới đến Nhật năm đầu tiên thì phần thu nhập trước đó được coi là bằng 0, nên sẽ không phát sinh khoản thuế này. Tuy nhiên, trong những năm tiếp theo, cơ quan thuế sẽ thống kê dựa trên thu nhập cá nhân của bạn. Nếu năm nay thu nhập của bạn vượt 103 man thì năm sau bạn sẽ phải đóng thuế thị dân.

Đối tượng được miễn thuế

–   Người lao động nhập dưới 103 man /năm

–    Người khuyết tật, trẻ vị thành niên, góa chồng/ vợ có thu nhập dưới 125 man/năm

–    Người đang sống bằng tiền trợ cấp từ địa phương.

3. HÌNH THỨC NỘP THUẾ

  • Trực tiếp trừ vào tiền lương

Nếu bạn là người làm chính thức tại các công ty, khoản thuế này thường sẽ được trừ trực tiếp vào tiền lương hàng tháng. Hình thức này không áp dụng cho các bạn làm dạng アルバイトhay パート. Để biết mình có đóng thuế hay không và số tiền là bao nhiêu bạn có thể check lại bản lương của mình.

  • Tự đóng

Nếu bạn là sinh viên đang làm アルバイトhay パート, làm tự do hoặc đã nghỉ việc ở công ty cũ và chuyển sang công ty mới ở địa phương khác, thì khoản thuế này sẽ được cơ quan thuế tính tổng theo năm và gửi giấy báo thuế về nơi cư trú theo dạng 納付書(のうふしょ) vào năm sau, trong đó sẽ thông báo số tiền thuế bạn phải nộp và hạn nộp thuế. Khi nhận được giấy này, bạn mang ra combini hay ngân hàng đóng.

GIẤY BÁO THUẾ 納付書

納付書 này thường là một bộ gồm 5 tờ, trong đó có một tờ ghi tổng số tiền bạn phải nộp trong một năm, và 4 tờ còn lại thì ghi số tiền thuế chia nhỏ ra theo từng kỳ. Mình khuyên bạn nên nộp một lần luôn cho xong, vì nếu đóng riêng từng đợt thì bạn phải chú ý đến ngày hết hạn. Nhiều khi lỡ làm mất hoặc quên sẽ bị gửi giấy nhắc nhở chưa đóng thuế.

Không đóng thuế thị dân có bị trượt visa không?

Nếu quá hạn ghi trong 納付書 mà cơ quan thuế không xác nhận được là bạn đã nộp thuế, thị bạn sẽ bị gửi một tờ giấy nhắc nhở督促状(とくそく).

Giấy này là giấy nhắc nhở dành cho những người do vô tình nên để quá hạn nộp ghi trong 納付書. Nếu do bận rộn quá mà quên đóng thuế thì khi nhận được giấy này, các bạn nên mau chóng đóng ngay nhé.

Nếu sau vài lần cơ quan thuế gửi giấy 督促状 mà bạn vẫn không nộp, họ sẽ gửi tiếp giấy 催告書(さいこくしょ) gọi là giấy cảnh cáo. Lúc này thì tình hình trở nên nghiêm trọng hơn nhiều rồi. Và bạn đã bị đưa vào dan sách đen, sẽ ảnh hưởng ít nhiều đến việc xin gia hạn visa những lần tiếp theo. Khi đó ngoài số tiền thuế bạn phải nộp, cơ quan thuế sẽ bất bạn đóng thêm số tiền gọi là tiền chậm nộp thuế. Số tiền này được tính kể từ ngày trễ thuế cho đến ngày nộp thuế.

Còn nếu như bạn vẫn tiếp tục cố tình không nộp thuế sau khi đã nhận được 催告書 thì cơ quan thuế sẽ dùng đến biện pháp mạnh cuối cùng là điều tra tài sản của bạn và trưng thu thuế từ phần tài sản đó. Đối với hầu hết các bạn du học sinh, thì cơ quan thuế tự động trừ trục tiếp từ tài khoản ngân hàng của bạn.

Vì vậy hãy nhớ để ý kỹ các giấy tờ do các cơ quan hành chính gửi tới nhà mình để thực hiện nghĩa vụ đóng thuế đầy đủ mọi người nhé.

LƯU Ý:

  1. Đối với các loại visa phụ thuộc, visa lao động v.v.. khi gia hạn visa phải nếu ở thời điểm đó bản thân hoặc người bảo lãnh không nộp đủ thuế, thì phải nộp đầy đủ thuế xin visa mới đỗ.

2. Đối với visa vĩnh trú,nếu đóng thuế hoặc nenkin trễ 1 ngày cũng bị ảnh hưởng đến kết quả vĩnh trú.